Esta producción es patrocinada por el programa Creative Heights del Oregon Community Foundation y ArtWorks del National Endowment for the Arts.
La recepción de la noche de estreno es cortesía de
EVENTO ESPECIAL: Cata de vinos con Coopers Hall a partir de las 6:30 PM el 27 de abril y una discusión con el elenco después de la presentación de las 2 PM el 30 de abril.
Una mujer implora al poder de Oyá…
Un bote se encuentra en medio de una tormenta misteriosa…
Una mujer joven busca seguir su propio camino…
Ésta obra musical original, presentada completamente en español, es inspirada en la zarzuela cubana y La Tempestad de Shakespeare. Situada en las playas de Cuba, cuenta una historia sobre la fuerza del amor y del poder de la compasión y el perdón.
Duración: aproximadamente 2 horas 30 minutos, incluyendo un entreacto de 15 minutos
SOBRE EL DESARROLLO
Hace dos años, inspirados por una subvención por parte del programa Creative Heights del Oregon Community Foundation y ArtWorks del National Endowment for the Arts, Milagro se propuso a hacer algo que nunca antes había echo: un musical original en español. El equipo creativo consiste de colaboradores muy reconocidos en nuestro teatro: Rebecca Martínez escribió el libreto basado en ideas de Rodolfo Ortega, quién también escribió la música, y junto a Rebecca, las letras. Olga Sánchez, estímada Directora Artística Emérita continuó su trabajo con la obra como dramaturga. Después de cuatro borradores, tres lecturas, una traducción, audiciones a nivel nacional, e innumerables correcciones, el equipo entero, consistente de artistas de Portland y Nueva York, se congregó para ensayos, más correcciones, y preparaciones finales para el estreno el 28 de abril del 2017.
REFLEXIONES DE LA DIRECTORA, ESTEFANÍA FADUL
Esta es una historia sobre situaciones políticas muy complejas a un nivel muy humano. Seguimos a estos personajes que son muy reales, defectuosos, y fascinantes en un viaje con mucho corazón, angustia, comunidad y felicidad.
Es la historia de una joven cubana, Yenisel. Ella es parte de la generación de los 20-algos, y su padre ha estado tratado de sacarla de Cuba toda su vida. Ella se encuentra atrapada entre su deseo de sacarla y su propia incertidumbre de lo que quiere para si misma. En la historia ella llega al punto en el que tiene que tomar responsabilidad de su propio futuro. Parte de su viaje incluye el conocer a Javier, un cubano-americano que ha naufragado en la isla. ¿Que occurre cuando estas dos personas de vidas tan distintas, pero unidos por su identidad cubana, se juntan?
De una manera más general, la historia pregunta: "¿Como hace una sociedad para dejar el peso del pasado para seguir adelanta hacia el futuro?" Nuestra historia se lleva a cabo hoy en día en Cuba, abril del 2017, y estamos explorando la posible dirección del país, especialmente con los cambios mundiales y tanto que ha occurrido entre las relaciones de Cuba con los Estados Unidos. Se trata de mirar al pasado y sobrepasar las tensiones que han crecido con la historia y avanzar a un futuro mejor.
Todavía de encuentran muchos elementos de La Tempestad, nuestra inspiración. Por ejemplo, comenzamos con una mágica tormenta en alta mar creada para traer un bote a la isla. La diferencia es que esta tormenta la creó Oyá, una de las orishas de la religión cubana Santería. Ella es la orisha de las tormentas y controla el viento y la lluvia, cuida los cementerios, y es la orisha de la muerte y el renacimiento. Con su iruke, ella limpa el pasado y trae cambio. Oyá, actuando por el personaje de Doña Teresa, es la equivalente a Ariel en La Tempestad. Como en La Tempestad, hay un padre a quién se lo come la amargura y el deseo para la venganza, y una hija quien alcanza más allá para crear la posibilidad del perdón y un nuevo futuro.
La música en muy importante en Óye Oyá por su predominio en la cultura cubana. Rodolfo Ortega, el compositor, estuvo inspirado por la zarzuela cubana, que en turno es inspirada por la zarzuela española. Cuando la zarzuela llegó originalmente a Cuba, se parecía más a la opereta tradicional. Con tiempo se le añadieron otros ritmos y estilos caribeños. Así que la zarzuela cubana es una combinación de la opereta y ritmos afro-cubanos. La música de Óye Oyá está inspirada en la salsa, el son cubano, la opera, el teatro musical… ¡hay algo para todos!
Rodolfo Ortega es un premiado compositor de música para películas, televisión y teatro. Rodolfo recibió su título de bachillerato en música en la Universidad de Arizona y su máster en música de la Manhattan School of Music, dónde estudió piano y composición. Él ha compuesto música para películas independientes como The Good Lot y otras más. Para televisión, ha compuesto música para el National Public Broadcast del documental No Perfect Answers: The Life and Architecture of Pietro Belluschi. Rodolfo es conocido a nivel nacional por su trabajo en teatro. Él ha hecho el diseño de sonido y compuesto para algunos de los teatros más prestigiosos de los Estado Unidos incluyendo The Oregon Shakespeare Festival (The Tenth Muse) y Denver Center Theatre Company (The Three Musketeers, Romeo & Juliet). Rodolfo es un artista asociado del grupo Santa Cruz Shakespeare (Hamlet, A Midsummer Night’s Dream, Much Ado About Nothing, Macbeth, Julius Caesar, Man in the Iron Mask, Henry IV, Parts I & II). Sus composiciones para Love’s Labors Lost –Santa Cruz Shakespeare –fueron reconocidas por el Wall Street Journal el que describió su música como “inesperadamente acechador”. También colaboró con director ganador de un Tony, Pam McKinnon, en Othello –con Santa Cruz Shakespeare. Rodolfo vive en Portland, Oregon, dónde su trabajo teatral ha sido prolífico. Desde el 2008, ha compuesto musicales originales cada año para el Northwest Children’s Theatre incluyendo Hansel and Gretel, Snow White, Pinocchio, Peter Pan, The Little Mermaid y El Zorrito (el cual fue publicado en el 2014 por Dramatic Publishing). Con el Artists Repertory Theatre, ha diseñado y compuesto música para Skin of Our Teeth, The Liar, Blithe Spirit, Exiles, Miracle Worker y Intimate Apparel. Su trabajo con Profile Theatre incluye diseño de sonido y música para The Blue Door, A Lesson Before Dying, Lips Together Teeth Apart y Master Harold and the Boys. Reciéntemente trabajó con Aurora Theatre Company y compuso la música para la producción de The Monster Builder que ganó el San Francisco Drama Critics Award. Esta temporada, él estará componiendo la música para South Coast Repertory Theatre. Rodolfo ha compuesto para Milagro Theatre incluyendo las producciones de Lorca in a Green Dress (Portland Drammy Award), Ardiente Paciencia y Elliot a Soldier’s Fugue. Además Rodolfo compuso la música para la producción de Charlotte’s Web, Tuck Everlasting (Portland Drammy Award), BFG, Holes y Cyrano para Oregon Children’s Theatre. Aún más, él compuso la música para la recién publicada obra The Illustrated Bradbury de Ray Bradbury. Durante la temporada de teatro en Portland en el 2000-2001, Rodolfo fue premiado con el Portland Drammy Award en diseño de sonido y composición por una temporada entera de trabajo espectacular.
Rebecca Martinez ha colaborado con Milagro durante varios años. Anteriormente, en colaboración con Milagro, Rebecca escribió y dirigió la obra American Sueño, la cual fue llevada en gira a diferentes lugares alrededor del país. Además, Rebecca ha escrito y dirigido varias de las obras originales de Milagro como Oyá, Call the Storm, La noche eterna, Xandu’ Ya’ y otras. Ahora reside en Nueva York, dónde ha trabajado con el One Minute Play Festival, el 52nd Street Project, FringeNYC, Hybrid Theatre Works, y también en proyectos con el Lark Cherry Lane, el Working Theatre, entre otros. Rebecca es una miembro de la agrupación de Sojourn Theatre, una cocuradora para el Working Theater’s Directors Salon, una miembro del Lincoln Center Theater Directors Lab, el INTAR’s Unit52 y el SDCF Observership Class. Sus premios incluyen cuatro Portland Theater Drammy Awards (por su actuación como parte del elenco de 7 Great Loves y The War Project: 9 Acts of Determination – Sojourn Theatre; y por su coreografía en 7 Great Loves – Sojourn Theatre y The Brother/Sister Plays – Portland Playhouse) y el premio Lilla Jewel Award para mujeres artistas.
Estefanía Fadul is a Colombia-born, New Hampshire-raised, New York City-based director and producer. Directing credits include The House of the Spirits by Caridad Svich (SUNY Purchase), Cell by Cassandra Medley (Drama League DirectorFest), asi van los fantasmas de méxico, primera parte by Matthew Paul Olmos (Repertorio Español), El Laurel de Apolo by Pedro Calderón de la Barca (Repertorio Español), and Well by Lisa Kron (Pleiades Productions). Her current and upcoming work includes collaborations with playwrights Fernanda Coppel, Gina Femia, Elisabeth Frankel, Krista Knight, and Tatiana Suarez-Pico. Estefanía has worked as assistant director at the Public Theater, Classic Stage Company, and the Oregon Shakespeare Festival, among others, and was the assistant producer for Soho Rep.’s first all-ages site-specific production, Washeteria (NYTimes Critics’ Pick). She is an alum of the Drama League Directors Project and the Van Lier Fellowship at Repertorio Español, a New Georges Affiliated Artist, and a member of the Lincoln Center Theatre Directors Lab. B.A. Vassar College. Visit her website for more information.